La
subordinación adjetiva
Las
oraciones adjetivas o de relativo tienen como función fundamental la de
adjetivo: no son otra cosa que la transposición sintáctica de un adjetivo,
complementando a un sintagma nominal de la oración principal (antecedente).
Este
tipo de proposiciones va siempre introducido por un relativo, relativo que
puede ser:
-
pronombre relativo:
qui, quae, quod;
-
relativo indefinido:
quisquis, quicumque, etc.;
-
adverbio relativo:
ubi, unde, etc.
Se puede decir que el pronombre relativo
tiene dos caras:
-
Una de estas caras
mira hacia la oración principal, y exige que el relativo concierte en género y
número con su antecedente;
-
La otra cara mira
hacia su propia oración, y hace que el relativo lleve el caso que exija su
función en la oración:
Vidimus viam [quae est ad templum].
(Vimos el camino que esta junto al templo)
(Vimos el camino que esta junto al templo)
Oración de relativo sustantivada
De
manera análoga a como se puede sustantivar un adjetivo, una oración adjetiva
puede adquirir la categoría funcional de sustantivo. Esto sucede cuando el
relativo no lleva antecedente expreso:
E
civibus eligi debet qui civibus imperaturus est.
(Debe ser arrancado de los ciudadanos lo que ha sido ordenado por los ciudadanos)
(Debe ser arrancado de los ciudadanos lo que ha sido ordenado por los ciudadanos)
Oración de relativo
adverbializada
En
ocasiones, una oración de relativo, además de marcar una relación adjetiva con
su antecedente, establece una relación entre las acciones de la principal y de
la subordinada, lo que es característico de las subordinadas adverbiales. En
estos casos, la oración adjetiva lleva su verbo en modo subjuntivo (en otras
ocasiones, el modo subjuntivo en una oración de relativo hay que explicarlo por
el valor propio del subjuntivo como modo potencial e irreal -cf. nihil habeo
quod dem-):
-
Final:
Caesar legatos, qui pacen nuntiarent, misit.
Cesar envió legado para que anunciaran la paz.
Cesar envió legado para que anunciaran la paz.
-
Causal:
Omnes mulieres te amant qui sis pulcher.
Todas las mujeres te aman porque eres hermoso.
Todas las mujeres te aman porque eres hermoso.
-
Consecutivo:
Nemo
est tam vecors qui non sentiat deos esse.
Nadie es tan insensato que no se de cuenta de que los dioses existen.
Nadie es tan insensato que no se de cuenta de que los dioses existen.
Relativo coordinativo o de conexión
Después
de una pausa fuerte (punto, dos puntos, punto y coma), puede aparecer un
pronombre relativo que vaya referido a un elemento de la oración anterior pero
no introduzca una oración subordinada. En ese caso el relativo recibe el nombre
de coordinativo y se traduce como un pronombre demostrativo.
Heri
in platea fui. In qua pompa erat.
(Ayer estuve en la plaza. En esta había una procesión.)
(Ayer estuve en la plaza. En esta había una procesión.)
PDF: Usos del Relativo
No hay comentarios:
Publicar un comentario