martes, 26 de mayo de 2015

Usos del Relativo

La subordinación adjetiva

Las oraciones adjetivas o de relativo tienen como función fundamental la de adjetivo: no son otra cosa que la transposición sintáctica de un adjetivo, complementando a un sintagma nominal de la oración principal (antecedente).

Este tipo de proposiciones va siempre introducido por un relativo, relativo que puede ser:

-          pronombre relativo: qui, quae, quod;
-          relativo indefinido: quisquis, quicumque, etc.;
-          adverbio relativo: ubi, unde, etc.

   Se puede decir que el pronombre relativo tiene dos caras:

-          Una de estas caras mira hacia la oración principal, y exige que el relativo concierte en género y número con su antecedente;
-          La otra cara mira hacia su propia oración, y hace que el relativo lleve el caso que exija su función en la oración:
Vidimus viam [quae est ad templum].
(Vimos el camino que esta junto al templo)

Oración de relativo sustantivada

De manera análoga a como se puede sustantivar un adjetivo, una oración adjetiva puede adquirir la categoría funcional de sustantivo. Esto sucede cuando el relativo no lleva antecedente expreso:
E civibus eligi debet qui civibus imperaturus est.
(Debe ser arrancado de los ciudadanos lo que ha sido ordenado por los ciudadanos)

 Oración de relativo adverbializada

En ocasiones, una oración de relativo, además de marcar una relación adjetiva con su antecedente, establece una relación entre las acciones de la principal y de la subordinada, lo que es característico de las subordinadas adverbiales. En estos casos, la oración adjetiva lleva su verbo en modo subjuntivo (en otras ocasiones, el modo subjuntivo en una oración de relativo hay que explicarlo por el valor propio del subjuntivo como modo potencial e irreal -cf. nihil habeo quod dem-):

-          Final:
Caesar legatos, qui pacen nuntiarent, misit.
Cesar envió legado para que anunciaran la paz.
-          Causal:
Omnes mulieres te amant qui sis pulcher.
Todas las mujeres te aman porque eres hermoso.
-          Consecutivo:
Nemo est tam vecors qui non sentiat deos esse.
Nadie es tan insensato que no se de cuenta de que los dioses existen.

Relativo coordinativo o de conexión

Después de una pausa fuerte (punto, dos puntos, punto y coma), puede aparecer un pronombre relativo que vaya referido a un elemento de la oración anterior pero no introduzca una oración subordinada. En ese caso el relativo recibe el nombre de coordinativo y se traduce como un pronombre demostrativo.

Heri in platea fui. In qua pompa erat.
(Ayer estuve en la plaza. En esta había una procesión.)


No hay comentarios:

Publicar un comentario